Anmelden
⎕ ⍆
X

Запись #429657

Tane4ka 50 Solver Rank
! #429657   2020-06-03 00:25
Кому интересно, можете познакомиться с этой легендой.
SPOILER
АХТАМАР 

         "... Давным-давно, в незапамятные времена, была у царя Арташеса красавица дочь по имени Тамар. Глаза Тамар сияли как звезды в ночи, а кожа белела как снег на горах. Смех ее журчал и звенел, как вода родника. Слава о ее красоте шла повсюду. И царь Мидии слал сватов к царю Арташезу, и царь Сирии, и многие цари и князья. И стал царь Арташез опасаться, что кто-нибудь придет за красавицей с войной или злобный вишап (дракон) похитит девушку прежде, чем он решит, кому отдать дочь в жены. 
И велел тогда царь построить для дочери золотой дворец на острове посреди близлежащего озера. И дал ей прислужницами только женщин и девушек, чтобы никто не смутил покоя красавицы. 

Но не знал царь, как не знали другие отцы до него, и не будут знать другие отцы после него, что сердце Тамар уже не было свободно. И отдала она его не царю и не князю, а бедному Азату, который ничего не имел на свете кроме красоты, силы и отваги. И успела Тамар обменяться с юношей взглядом и словом, клятвой и поцелуем. 
Но вот воды озера легли между влюбленными. 
Знала Тамар, что по приказу отца днем и ночью следит стража за тем, не отплывает ли от берега лодка к запретному острову. Знал это и ее возлюбленный. И однажды вечером, бродя в тоске по берегу озера, увидел он далекий огонь на острове. Маленький как искорка, трепетал он во тьме, словно пытаясь что-то сказать. И вглядываясь вдаль, юноша прошептал: 

Далекий костер, мне ли шлешь ты свой свет? 
Не ты ли — красавицы милой привет? 

И огонек, словно отвечая ему, вспыхнул ярче.
Тогда понял юноша, что возлюбленная зовет его. Если с наступлением ночи пуститься через озеро вплавь — ни один стражник не заметит пловца. Костер же на берегу послужит маяком, чтобы не сбиться в темноте. 
И влюбленный бросился в воду и поплыл на далекий свет, туда, где ждала его прекрасная Тамар. 
Долго плыл он в холодных темных водах, но алый цветок огня вселял мужество в его сердце. 
И только стыдливая сестра солнца Лусин (Луна), взирающая из-за туч с темного неба, была свидетельницей встречи влюбленных. 

Ночь провели они вместе, а наутро юноша снова пустился в обратный путь. 
Так стали они встречаться каждую ночь. Вечером Тамар разводила огонь на берегу, чтобы возлюбленный видел, куда плыть. И свет пламени служил юноше оберегой от темных вод, что раскрывают ночью ворота в подземные миры, населенные враждебными человеку водяными духами. 
Кто помнит теперь, долго или коротко удавалось влюбленным хранить свою тайну? 

Но однажды царский слуга увидел юношу утром, возвращающимся с озера. Мокрые волосы его слиплись, и с них стекала вода, а счастливое лицо казалось утомленным. И слуга заподозрил правду. 
И в тот же вечер, незадолго до сумерек, слуга затаился за камнем на берегу и стал ждать. И увидел, как зажегся дальний костер на острове, и услышал легкий плеск, с которым вошел в воду пловец. 
Все высмотрел слуга и поспешил утром к царю. 

Люто разгневался царь Арташез. Разгневался царь, что дочь его посмела полюбить, а еще более разгневался на то, что полюбила она не одного из могущественных царей, что просили ее руки, а бедного Азата! 
И приказал царь своим слугам быть у берега наготове с быстрой лодкой. И когда тьма начала опускаться, царевы люди поплыли к острову. Когда проплыли они более половины пути, на острове расцвел красный цветок костра. И слуги царя налегли на весла, торопясь. 
Выйдя на берег, увидели они красавицу Тамар, облаченную в шитые золотом одежды, умащенную ароматными маслами. Из-под ее разноцветной шапочки-колпачка спадали на плечи черные как агат кудри. Девушка сидела на расстеленном на берегу ковре, и кормила огонь из своих рук веточками волшебного можжевельника. А в ее улыбающихся глазах как в темных водах озера горели маленькие костры. 
Увидя незванных гостей, девушка в испуге вскочила на ноги и воскликнула: 

Вы, слуги отцовы! Убейте меня! 
Молю об одном — не гасите огня! 

И рады были царские слуги пожалеть красавицу, но страшились гнева Арташеса. Грубо схватили они девушку, и повлекли прочь от костра, в золотой дворец. Но прежде дали они ей увидеть, как погиб огонь, растоптанный и раскиданный грубыми сапогами. 
Горько плакала Тамар, вырываясь из рук стражей, и смерть огня казалась ей смертью любимого. 

Так оно и было. На середине пути был юноша, когда манивший его свет погас. И темные воды потянули его в глубину, наполняя душу холодом и страхом. Перед ним лежала тьма и он не знал, куда плыть во тьме. 
Долго боролся он с черной волей водных духов. Каждый раз, когда голова обессилевшего пловца показывалась из воды, взгляд его с мольбою искал во тьме красного светлячка. Но не находил, и вновь плыл наудачу, а водные духи кружили его, сбивая с пути. И наконец юноша выбился из сил. 

«Ах, Тамар!» — прошептал он, последний раз показываясь из воды. Что же ты не уберегла огня нашей любви? Неужели выпала мне судьба кануть в темной воде, а не пасть на поле боя, как положено войну!? Ах, Тамар, какая это недобрая смерть! Это хотел сказать он, но уже не смог. Только одно у него хватило силы воскликнуть: «Ах, Тамар!» 

«Ах, Тамар!» — подхватило эхо — голос каджи, духов ветра, и понесло над водами Вана. «Ах, Тамар!» 

А красавицу Тамар царь велел навек заточить в ее дворце. 
В горе и скорби до конца дней оплакивала она своего возлюбленного, не снимая черного платка с распущенных волос. 
Много лет прошло с тех пор — все помнят об их горестной любви. 
А остров на озере зовется с тех пор Ахтамар." 

*************************************

Эта история связана с озером Ван, находящемся теперь в Турции. Там же есть остров, который носит название Ахтамар. Но в те же давние времена на расстоянии около 3 километров от берега в озере Севан, подле истока реки Раздан одиноко возвышался небольшой необитаемый скалистый остров, (который со временем превратился в полуостров). Силой воображения армяне перенесли место, где разворачивалась трагическая история царевны Тамар, к берегам Севана. Теперь севанский полуостров в народе так же зовется Ахтамар, а изящную статую княжны Тамар можно встретить на одном из берегов высокогорной жемчужины Армении.

А решившие ЯК смогут прочесть эту историю в стихах :)

Gefällt mir + 7     9
Tverianka 49 Solver Rank  2020-06-03 00:45 + 6
https://www.youtube.com/watch?v=neS70gEU_L0
Tverianka 49 Solver Rank  2020-06-03 00:46 + 7
I don't know Armenian, but the song is very beautiful
Tane4ka 50 Solver Rank  2020-06-03 02:44 + 5
Armenian I do not know (and, unfortunately, not found online translation), but the song and voice is really beautiful! Thank you!!! flows
NATAKAPA 56 Solver Rank  2020-06-03 03:58 + 3
bookmusicthankyou
Vovka. 48 Solver Rank  2020-06-03 04:55 + 6
musicaplodaplodaplodflows
ЯК не решил, потому стихи, к сожалению, не прочёлobida
Если эти:

Ахтамар

Каждой ночью к водам Вана
Кто-то с берега идет
И без лодки, средь тумана,
Смело к острову плывет.

SPOILER
Он могучими плечами
Рассекает лоно вод,
Привлекаемый лучами,
Что маяк далекий шлет.

Вкруг поток, шипя, крутится,
За пловцом бежит вослед,
Но бесстрашный не боится
Ни опасностей, ни бед.

Что ему угрозы ночи,
Пена, воды, ветер, мрак?
Точно любящие очи,
Перед ним горит маяк!

* * *

Каждой ночью искры света
Манят лаской тайных чар:
Каждой ночью, тьмой одета,
Ждет его к себе Тамар.

И могучими плечами
Бороздит он лоно вод,
Привлекаемый лучами,
Что маяк далекий шлет.

Он плывет навстречу счастью,
Смело борется с волной.
А Тамар, объята страстью,
Ждет его во тьме ночной.

Не напрасны ожиданья...
Ближе, ближе... вот и он!
Миг блаженства! Миг свиданья!
Сладких таинств райский сон!

Тихо. Только воды плещут,
Только, полны чистых чар,
Звезды ропщут и трепещут
За бесстыдную Тамар.

И опять к пучинам Вана
Кто-то с берега идет.
И без лодки, средь тумана,
Вдаль от острова плывет.

И со страхом остается
Над водой Тамар одна,
Смотрит, слушает, как бьется
Разъяренная волна.

Завтра - снова ожиданья,
Так же искрится маяк,
Тот же чудный миг свиданья,
Те же ласки, тот же мрак.

Но разведал враг жестокий
Тайну любящих сердец:
Был погашен свет далекий,
Тьмой застигнут был пловец.

Растоптали люди злые
Ярко блещущий костер,
Небеса молчат ночные,
Тщетно света ищет взор.

Не заискрится, как прежде,
Маяка привет родной, -
И в обманчивой надежде
Бьется, бьется он с волной.

Ветер шепчет непонятно,
Над водой клубится пар, -
И вздыхает еле внятно
Слабый возглас: "Ах, Тамар!"

Звуки плача, звуки смеха...
Волны ластятся к скале,
И, как гаснущее эхо,
"Ах, Тамар!" звучит во мгле.

На рассвете встали волны
И примчали бледный труп,
И застыл упрек безмолвный:
"Ах, Тамар!" средь мертвых губ.

С той поры минули годы,
Остров полон прежних чар,
Мрачно смотрит он на воды
И зовется Ахтамар.

Ованес Туманян, 1891г.
Перевод Константина Бальмонта, 1907г.


то это и есть перевод песни.
Tane4ka 50 Solver Rank  2020-06-03 20:24 + 4
@Vovka., the best! vverh :)
And about the translation - I had this idea, but it seemed that the song is much shorter... but may just be a shortened version
Vovka. 48 Solver Rank  2020-06-03 21:00 + 4
Песня на стихи Ованеса Туманяна, наверное сокращённый вариант, она уже давно исполняется, я слышал разные варианты, но в исполнении Наны понравилось больше всегоaplod
Поэтический перевод Бальмонта отличается от текста на армянском и довольно значительно.
Вот более точный перевод, но не в стихах:
SPOILER
Лучезарное озеро-море Ван
Из маленькой деревни прибрежной
В море заходит украдкой.
Юноша каждую Ночь
В море заходит без Лодки,

Предплечьями мужественными
Воду рассекает, плывёт
В сторону острова напротив.
На тёмном острове ясный (светлый, чистый, прозрачный) яркий (ослепительный)
Какой-то свет зовёт его,
Что-то как яркий маяк ему,
Чтобы не заблудиться ему в дороге.

Красавица Тамара каждую Ночь
Там огонь зажигает
И ждёт с нетерпеньем
Там в ближайшем укрытии тайном.
Бьёт море, волнуясь –
Бьётся сердце юноши.
Море воет с грохотом –
Он воюет бешено (яростно, неистово, буйно),
И Тамара с бьющимся сердцем
Уже слышит близко
Воды рассечение, и всем телом
От любви сгорает чересчур (слишком).
Всё смолкло. У морского тёмного Берега
Стоит чёрная-чёрная чья-то тень.
А вот и он … нашли друг друга.
Подозрительная молчаливая Ночь.
Только волны Вана-моря
Мягко касаются Берегов и,
Толкая друг друга, удаляются
С шёпотом неизъяснимым.
Кажется, шепчутся они.
И звёзды небесного свода,
Намекая, сплетничают:
«Развратная, бесстыжая Тамара», –
Сплетничают в сердцах.
Время уже, и опять
Один в волнующееся море заходит,
Другая молится у края моря.
«Кто молодой тот смельчак,
Что, опьянённый своей любовью,
Из сердца вынув боязнь и страх,
Море переходит Ночью,
Море переходит с других Берегов,
Нашу Тамару целует,
Девушку отнять с наших рук,
За кого он нас принимает?» –
Вот так сказали обиженно
Молодые на острове
И руками Тамар зажжённый
Свет потушили в одну из Ночей.

Заблудился в тёмном море
Плывущий юноша влюблённый,
И несёт ветер, несёт
Стенания его «Ах, Тамар...».

Близок голос в сплошном мраке
Под скалой в теснине,
Где необузданно море кричит,
Иногда пропадает заглушённо
И порой слышится обессиленно
«Ах, Тамар...».

К утру море волнуясь
Протянуло к Берегу чьё-то мёртвое тело.
У него на губах, холодом скованы,
Как будто умершее время,
Замёрзли два слова:
«Ах, Тамар...»

С тех пор поэтому
Остров назван Ахтамар.

Заодно поправлюсь: Переведённая Бальмонтом легенда "Ахтамар" впервые была опубликована в журнале "Семья" в 1893 году, а не в 1907.
Vovka. 48 Solver Rank  2020-06-03 21:10 + 3
And brandy that was "Akhtamar"vashe may now have, don't knowgood
Tane4ka 50 Solver Rank  2020-06-03 21:14 + 3
Thank you! rose
of Course, to translate accurately the author in verse, and probably impossible. But I both liked the translation :) And the voice of Nana is very suitable for this song.
Wenn Sie eine ungenaue oder fehlerhafte Übersetzung der Elemente der Website-Benutzeroberfläche gefunden haben, teilen Sie uns dies bitte mit: @GrandGames
:)
Minimiertes Fenster wiederherstellen