Anmelden
⎕ ⍆
X

Изучение языков

Цель паблика - публикация материалов на тему "Изучение языков". Пропоную ділитись знаннями з вивчення мов. Let's share our knowledge about languages and their learning.
nettaly 52
! #446361   2020-09-01 12:24
#English #EnglishVocabulary #цитаты
Winners are not those who never fail but those who never quit.

Gefällt mir + 6     14
nettaly 52  2020-09-01 12:25 + 5
Предлагайте свои варианты перевода под спойлером read
Vovka. 48 Solver Rank  2020-09-01 12:32 + 6
SPOILER
Победителями становятся не те, кто никогда не проигрывает, а те, кто никогда не сдаётся.
SPOILER
Победителями становятся не те, кто никогда не терпит поражений, а те, кто никогда не сдаётся.
А могут быть ещё варианты?
Alle Kommentare anzeigen
nettaly 52
! #446367   2020-09-01 13:32
#English #EnglishVocabulary #EnglishGrammar
Предложено пользователем @Vovka. -
"Вот заковыристая фраза: Mother her - she is ill."


Если переводить буквально, одним из вариантов перевода будет:
SPOILER
"Мать её - она является злом"
.

Английский, с одной стороны, очень удобный для изучения язык, поскольку не "нагружает" слова всякими приставками да суффиксами с окончаниями, а с другой в этом и заключается его сложность, поскольку одно и то же слово может быть и существительным, и глаголом. К примеру: book - это не только "книга", но и "заносить / записывать в книгу".

Отсюда переводом фразы по смыслу будет:
SPOILER
Позаботься о ней (как позаботилась бы мама) - она больна.


З.Ы. За потреби пояснення може бути перекладене українськю solnce

Gefällt mir + 7     3
natali062013 47 Solver Rank  2020-09-01 14:30 + 4
Мега полезный паблик klass
Vovka. 48 Solver Rank  2020-09-01 14:50 + 4
klass
Воспользуемся "автопереводом":

Переводим первую часть фразы
SPOILER
-


Переводим вторую часть
SPOILER
-

Переводим всю фразу целиком
SPOILER
-
baa
nettaly 52  2020-09-01 14:54 + 3
"Мега полезный паблик"

pohvala
nettaly 52
! #446524   2020-09-02 16:39
Как известно поклонникам телесериала "Твин Пикс", "совы не то, чем они кажутся". В данном случае иностранные слова могут значить совсем не то, что вам кажется на первый взгляд.

Итак, в статье идёт речь об украденном произведении искусства и его автор делится своими переживаниями:
SPOILER

"I feel like they stole a part of me, a part of my life. It has great sentimental value."

Как здесь перевести слово "sentimental"? Делимся своими размышлениями в комментариях ;)

Gefällt mir + 9     6
GingerMartian 51 Solver Rank  2020-09-02 16:49 + 4
Здесь нет смысла брать пословно
Нужен перевод на уровне предложений
nettaly 52  2020-09-02 17:01 + 4
Я написала: "как здесь перевести слово", то есть "как перевести данное слово в указанном контексте (как минимум - предложения, как максимум - статьи с новостного сайта)".
Alle Kommentare anzeigen
nettaly 52
! #446740   2020-09-03 22:56
#Русский #факты
Все полюбляют кофею испить... kofe Давайте поговорим об этом напитке kofee

Популярностью пользуется итальянский кофейный напиток из молока (итал. latte) и кофе эспрессо - в чашке образуется трёхслойная смесь из кофе, молока и пены. Так он и называется на итальянском - caffe latte - "кофе с молоком".

Ударение на первом слоге - латте.

Хоть данное слово и может употребляться как существительное мужского рода, предпочтительней использовать средний род: "вкусное латте".

Gefällt mir + 5     6
Vovka. 48 Solver Rank  2020-09-04 04:13 + 6
Латте (latte) - это молоко по-итальянски. Логично, что среднего родаgood
Латте - англизированный и сокращенный вариант от итальянского caffè latte - "кофе с молоком". Находясь в Италии, надо это учитывать. Закажете в итальянской кафешке "просто латте" - официант притащит "просто молоко"good
Vovka. 48 Solver Rank  2020-09-04 08:47 + 3
А почему "эспрессо" среднего родаwhat
Alle Kommentare anzeigen
nettaly 52
2020-09-05 09:03
#факты
Говорят (пишу так, поскольку китайского не знаю и полагаюсь только на прочитанное мною об этом языке...), что в китайском письме иероглиф со значением "неприятность, трудность" изображается следующим образом: две женщины, что находятся под одной крышей podzat

Gefällt mir + 7     2
natali062013 47 Solver Rank  2020-09-05 09:33 + 6
Я о таком слышала в Что?Где?Когда?
Vovka. 48 Solver Rank  2020-09-05 10:21 + 6
klassТоже про это слышал, забавный фактgood
Вроде выглядит это так:
SPOILER
-
nettaly 52
! #449997   2020-09-24 23:04
#English #EnglishVocabulary #Quiz
Assignment: choose the correct translation of the selected text.
They were all taking the mickey out of me.
1) pulled out the truth
2) teased
3) got out of depression
Correct answer
SPOILER
# 2: to take the mickey out of somebody is translated as tease someone /tease someone /make fun of someone etc.


Gefällt mir + 6     7
Vovka. 48 Solver Rank  2020-09-24 23:50 + 5
Ну что за язык! Нет бы сказать по-русски
SPOILER
"Они все дразнили меня"
и не надо
SPOILER
микки из кого-нибудь вытаскивать
ignat
nettaly 52  2020-09-25 00:41 + 6
So ... you’re just used to the language you use and don’t notice the literal meaning (if there is one), for example: “They say this is a good movie, but I don’t get my hands on it.” How can hands go anywhere, and even look ?!
Alle Kommentare anzeigen
nettaly 52
2020-09-25 10:36
#English #EnglishVocabulary #Ukrainian # Russian
Motivator phrase in English and translations under the spoiler (pay attention to the translation of the highlighted preposition):
When you are happy with someone in private, you don & # 039; t need to prove it on social media.
SPOILER
When you are happy with someone alone, you don’t need to prove it in social networks.
If you are happy with someone else, you don’t need to bring the price to social media.

Gefällt mir + 6     2
Vovka. 48 Solver Rank  2020-09-25 13:00 + 4
Basically,
SPOILER
in the Ukrainian translation, both the preposition "У" and the preposition " ; B & quot ;. In the Ukrainian language, the equivalent prepositions `` U ' and & quot; B & quot; alternate, probably there is some special rule, such as for the prepositions `` O ' and & quot; ABOUT & quot; in Russian. The preposition `` O ' is used if the noun following it begins with a consonant sound (about life, about mom), and the preposition `` ABOUT ' spelled if the noun begins with a vowel (about relationships, about autumn)
nettaly 52  2020-09-25 14:05 + 4
Верно, вы заметили принцип мелодичности, удобного произношения, чтобы говорящему не пришлось спотыкаться на кучке согласных.
Кроме того,
SPOILER
с английского on чаще всего переводят как на, например: on the page - на странице. Здесь же перевод - В, то есть если бы мы переводили в обратном направлении, с русского (или украинского) на английский, то по аналогии с родным языком могли бы употребить IN, что в данном контексте не есть правильно
:)
nettaly 52
2020-11-13 17:12
#English
Есть версия, что словосочетание "свинья-копилка" (piggy bank) берёт своё начало в названии сорта рыжей глины - pygg - из которого изготавливали домашнюю утварь,и копилки в частности :)
Конечно, сейчас народная фантазия одной лишь глиной не ограничивается:
SPOILER
-

Gefällt mir + 10     2
today 51 Solver Rank  2020-11-13 17:23 + 3
Красивая! kopilka
NATAKAPA 56 Solver Rank  2020-11-13 17:35 + 2
bookthankyoukopilka
nettaly 52
2020-11-13 20:16
#English #EnglishVocabulary #Quiz
account - bill - score = счёт (укр. рахунок)
Все три слова переводятся с английского на русский (и на украинский тоже) одним словом - "счёт" (укр. рахунок).
В чём разница?
- account - это банковский счёт (укр. банківський рахунок)
- bill - это счёт за услуги (укр. рахунок за послуги)
- score - это счёт в спорте (укр. рахунок у спорті)

Для тренировки предлагаю пройти небольшой тест (ответы под спойлером):
1. We opened (an account / a bill / a score) with the Private Bank office closest to our home.
2. The water services company sent me (an account / a bill / a score) for the previous month.
3. I paid the (account / bill / score) with money from my (account / bill / score).
4. What was the (account / bill / score) in the Barcelona vs. Juventus football match?

SPOILER
1. We opened an account with the Private Bank office closest to our home.
2. The water services company sent me a bill for the previous month.
3. I paid the bill with money from my account.
4. What was the score in the Barcelona vs. Juventus football match?

Gefällt mir + 3     2
_gst6907763 46  2020-11-13 21:20 + 2
так, 1,2,4 простые
SPOILER
- вижу банк, компания за месяц, Барселона, значит account , bill, score

с 3-м вопросом подумала idea
SPOILER
не знаю, что такое paid, но похоже на Я оплатил счёт с деньгами моего счета, значит bill и account
nettaly 52  2020-11-13 21:30 + 4
Абсолютно правильно. Вот это один из подходов к изучению языка - вы увидели знакомые слова, а о значении незнакомых догадались, исходя из контекста :)
Слово, которого вы не знали:
SPOILER
глагол pay (платить) в прошедшем времени
.
nettaly 52
2020-11-15 01:11
#English #EnglishVocabulary #цитаты
Be very careful about what you think. Your thoughts run your life.

Пробуем перевести, размышляем над многозначностью глагола run.

Один из вариантов перевода:
SPOILER
Будьте очень аккуратны с тем, о чём вы думаете. Ваши мысли управляют вашей жизнью.

Gefällt mir + 2     0
nettaly 52
2020-11-15 17:37
#English #EnglishVocabulary #Quiz
John has to burn the midnight oil to pass his exam.
What does that mean?
1. He has to bribe to pass the exam.
2. He has to study hard to pass the exam.
3. He has to give up and skip the exam.
4. He has to cheat to pass the exam.

SPOILER
He has to study hard to pass the exam.
- one who burns the midnight oil - полуночник
- burn the midnight oil - полуночничать, засиживаться допоздна, работать / учиться ночь напролёт

Gefällt mir + 2     0
nettaly 52
2020-11-19 23:32
#English #Quiz #EnglishGrammar

Тест "Модальные глаголы": вставьте глагол, подходящий по ситуации. Ответы под спойлером.

Вежливая просьба
1. ... you pass the salt, please?
Must / May / Have to / Could
SPOILER
Could you pass the salt, please?


Вежливое предложение
2. ... you like some coffee?
Would / Could / May / Have to
SPOILER
Would you like some coffee?


Долженствование в силу договорённости
3. I ... to write the report.
can / may / is / am
SPOILER
I am to write the report.


Должен обязательно
4. ... I memorize this text?
May / Must / Can / Will
SPOILER
Must I memorize this text?


Совет: вам следует...
5. You ... study five English words per day.
can / must / should / will
SPOILER
You should study five English words per day.


Договорённость
6. I ... to meet my mom at 10 am.
must / have to / am to
SPOILER
I am to meet my mom at 10 am.


Долженствование
7. You ... to help your grandmother.
must / ought / should
SPOILER
You ought to help your grandmother.


Умение
8. John ... swim very well.
may / can / have to / will
SPOILER
John can swim very well.


Строгий запрет
9. Pupils ... bring pets to school.
must / mustn't / should / are to
SPOILER
Pupils mustn't bring pets to school.


Вынужденность в силу обстоятельств
10. Instead of going to the party I ... stay in and study.
have to / can / may / should
SPOILER
Instead of going to the party I have to stay in and study.

Gefällt mir + 2     0
nettaly 52
! #458443   2020-11-21 13:15
#Русский
Картинка-загадка - никого ничего не смущает? read
-

Gefällt mir + 8     5
Vovka. 48 Solver Rank  2020-11-21 13:38 + 6
Кроме
SPOILER
мягкого знака в последнем слове
меня ничто не смущаетgood
NATAKAPA 56 Solver Rank  2020-11-21 13:43 + 4
Свободы или ответственности боятся?
Alle Kommentare anzeigen
nettaly 52
! #458447   2020-11-21 14:06
#Русский

Синтаксическая омонимия - явление, когда один и тот же текст несёт в себе, по сути, два разных смысла.
Рассмотрите примеры и подумайте, что они могут значит. Ответы - под спойлером.
1. Он умеет заставить себя слушать.
2. Александр Игоревич прислан к нам инспектором.
3. Сторожу нужно докладывать о чрезвычайных ситуациях.
4. Критика подчинённого была резкой.
5. Заслушали доклад оппонента Сусловой.

SPOILER
1. Он умеет сделать так, чтобы его слушали / Он умеет заставить самого себя слушать других.
2. Александр Игоревич прислан к нам в качестве инспектора / Инспектор прислал к нам Александра Игоревича.
3. Сторож должен докладывать о чрезвычайных ситуациях / О чрезвычайных ситуациях вы должны докладывать сторожу.
4. Критика от подчинённого была резкой / Критика в адрес подчинённого была резкой.
5. Заслушали доклад оппонента по фамилии Суслова / Заслушали доклад от специалиста, который оппонировал Сусловой.

Gefällt mir + 9     4
Sakara 48 Solver Rank  2020-11-21 14:14 + 2
Интересно, спасибо! klass
NATAKAPA 56 Solver Rank  2020-11-21 14:16 + 2
bookthankyou
Alle Kommentare anzeigen
nettaly 52
2020-11-23 13:39
#English #EnglishVocabulary
Слова, которыми можно описать этапы человеческой жизни:
1) new born - новорождённый
2) toddler - малыш (начинающий ходить)
3) child - ребёнок
4) preteen - ребёнок предподросткового возраста (примерно 10-12 или 10-14 лет)
5) teenager - подросток (от 12-13 до 16-19 лет)
6) young adult - молодой (совершеннолетний) человек (от 18 до 21-24 лет)
7) middle age adult - взрослый человек среднего возраста
8) retired - отошедший от дел, вышедший в отставку
9) elderly - пожилого, преклонного, почтенного возраста

Gefällt mir + 6     1
today 51 Solver Rank  2020-11-23 14:33 + 2
thankyou
Wenn Sie eine ungenaue oder fehlerhafte Übersetzung der Elemente der Website-Benutzeroberfläche gefunden haben, teilen Sie uns dies bitte mit: @GrandGames
:)
Minimiertes Fenster wiederherstellen